08/07/2013

It is just a choice between fear and love

Bill Hicks was an American stand-up comedian, social critic, satirist and musician. His material largely consisted of general discussions about society, religion, politics, philosophy and personal issues, and was often controversial and steeped in dark comedy. In both his stand-up performances and during interviews, he often criticized consumerism, superficiality, mediocrity and banality within the media and popular culture, describing them as oppressive tools of the ruling class, meant to ‘keep people stupid and apathetic’.

In this video he ensures that to have a better life it’s not necessary much effort, hard work or have money. We just have to make a decision.

Related posts
900
1
array(2) { [0]=> int(900) [1]=> int(1) }
array(4) { [0]=> object(WP_Post)#1757 (24) { ["ID"]=> int(5347) ["post_author"]=> string(4) "2045" ["post_date"]=> string(19) "2013-10-28 00:01:02" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-10-27 23:01:02" ["post_content"]=> string(3187) "La ironía aparece desde el principio y sobre fondo negro y con descarnado cinismo podemos leer 'Esta no es una obra de ficción', 'Existe un lugar llamado la isla de las flores' y 'Dios no existe'. La retórica continúa en parodia y la risa se instala con un sucesión reiterativa de imágenes y conceptos que parecen explicados a un extraterrestre. Del tomate a la torre de Babel, de una vendedora de perfumes a la economía global, del trueque al capitalismo, de Da Vinci a la bomba atómica, todo es racional, explicativo, buscando a cada elemento su lugar y a cada fenómeno su sitio dentro de la aparente lógica humana, de cerebro altamente desarrollado y pulgares oponibles. Pero esta terca repetición de una lógica de conceptos y relaciones de ideas no hace sino poner de manifiesto lo ilógico de la situación de los humanos y empieza a dolernos lo que vemos, la ironía nos abofetea y el tinglado queda desvelado. Ya no hay razones para la risa, a partir de ahora veremos todo aquello que se ocultaba debajo de las retóricas explicaciones y que revela el destino del hombre, aquél que no conquistó sus derechos como ciudadano y por eso debe disputar la basura con los cerdos. Jorge Furtado dirigió en 1989 este corto documental utilizando el itinerario que hace un tomate como base para formular una crítica de la miseria humana, haciendo patente la cadena de relaciones que la construyen y la hacen invisible, que la sitúan como una parte lógica del orden social y económico en el que vivimos y que debido a su permanencia en el tiempo ya nos parece esencial y no accidental.The irony appears from the beginning and over a black background and with stark cynicism we can read 'This is not a fiction film', 'There is a place called the Island of Flowers' and 'God does not exist'. The rhetoric continues to parody and laughter is installed with a repetitive sequence of images and concepts that seem be explained to an alien. From tomato to the tower of Babel, from a perfume seller to the global economy, from barter to Capitalism, from Da Vinci to the atomic bomb, everything is rational, explanatory, looking a place for each element and a site for each phenomenon within the apparent human logic, with its highly developed brain and its opposable thumbs. But this stubborn repetition of a logic of concepts and relations of ideas merely highlight the illogic of the situation of human being and what we see begins to hurt, irony slaps us and plot is revealed. There is no more reason for laughter, from now we will see all that is hidden beneath the rhetorical explanations and reveals the destiny of man, a man who did not win their rights as a citizen and therefore should dispute the garbage to pigs. Jorge Furtado directed this short documentary in 1989 using the route that makes a tomato as a basis to formulate a critique of human misery, making clear the chain of relationships that construct and make it invisible, place it as a logical part of the social and economic order in which we live and that because its continuance in time it already seems essential and not accidental." ["post_title"]=> string(113) "La Isla de las Flores huele a basuraThe Island of Flowers smells like garbage" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(41) "the-island-of-flowers-smells-like-garbage" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 19:45:32" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 17:45:32" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5347" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [1]=> object(WP_Post)#1754 (24) { ["ID"]=> int(902) ["post_author"]=> string(3) "420" ["post_date"]=> string(19) "2012-09-17 00:01:45" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2012-09-16 22:01:45" ["post_content"]=> string(3950) "Según la definición más común de la Real Academia Española, la música es el arte de combinar los sonidos de la voz humana o de los instrumentos, o de unos y otros a la vez, de modo que produzcan deleite, conmoviendo la sensibilidad, ya sea alegre, ya tristemente. Así pues, la RAE atribuye a la música el 'poder' de conmover, bien para alegrarnos o entristecernos. El concepto de música ha ido evolucionando desde su origen en la antigua Grecia, donde era una de las seis bellas artes, junto a la arquitectura, la escultura, la pintura, la literatura y la danza. Es innegable, por tanto, que la música es algo inmaterial, a veces difícil de definir. El origen de la palabra viene del griego y significa 'el arte de las musas', ya que los antiguos helenos consideraban que estaba inspirada por estas diosas. La música puede ser un simple reflejo de un estado de ánimo, pero también puede modificarlo. La Historia está repleta de ejemplos de ambos casos: acordémonos de himnos que mostraban un sentir general —la canción 'Libertad sin ira', del grupo Jarcha, en la Transición española— o melodías que han contribuido a ver las cosas de otra manera, incluso a cambiarlas —Los Beatles, por ejemplo, llegaron a ser percibidos como la encarnación de los ideales progresistas, extendiendo su influencia en las revoluciones sociales y culturales de la década de 1960—. Tampoco podemos olvidar movimientos como el punk, con los Sex Pistols a la cabeza. Sin embargo, parece que desde entonces este poder transformador está diluido. Son tiempos duros los que estamos viviendo, y la música tiene un papel de simple divertimento. Nadie, o muy pocos, componen concienciados de que la música es capaz de ser mucho más. O puede que lo hagan, pero su trabajo no consigue llegar a nuestros oídos, bien por el mercantilismo que impera, bien porque la sociedad aún no es verdaderamente consciente de que las cosas deben cambiar. Confiemos en que la música vuelva a ser un motor de cambio que remueva conciencias. ¡Habrá que tener los oídos bien abiertos!According to the most common definition of the Royal Spanish Academy, music is the art of combining sounds of the human voice or instruments, or both at a time, so as to produce pleasure, stirring up sensitivity either happily or sadly. So, the RAE attributes to music the 'power' of moving either to cheer or to sadden. The concept of music has evolved from its origins in ancient Greece, where it was one of six fine arts, along with architecture, sculpture, painting, literature and dance. Therefore, it is undeniable, that music is something intangible, sometimes difficult to define. The origin of the word comes from greek and means 'the art of the Muses', as the ancient Greeks believed that it was inspired by these goddesses. Music can be a simple reflection of a state of mind, but it can also modify it. History is full with examples of both cases: remember hymns which showed a general feeling —the song 'Libertad sin ira', by Jarcha, a group from the Spanish Transition— or melodies that have helped to see things differently, even to change them —The Beatles, for example, came to be perceived as the incarnation of progressive ideals, extending its influence during the social and cultural revolutions of the 1960s—. We can’t forget neither movements like punk, lead by the Sex Pistols. However, it seems that since then, this transformer power is diluted. We are currently living hard times and music plays the role of a simple entertainment. No one, or very few, compose aware that music can be much more. Or maybe they do, but their work can not reach our ears, either because mercantilism is prevailing or either because society is still not truly aware that things must change Let us hope that music will become again an engine of change that will stir minds up. We will have to keep our ears wide open!" ["post_title"]=> string(103) "El poder transformador de la músicaThe transforming power of music" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(31) "the-transforming-power-of-music" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 19:47:45" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 17:47:45" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(30) "http://what.dealfil.com/?p=902" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [2]=> object(WP_Post)#1759 (24) { ["ID"]=> int(1556) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2012-05-18 00:17:58" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2012-05-17 22:17:58" ["post_content"]=> string(1734) "'Si no asumimos nuestra responsabilidad individual, acabaremos en manos de la autoridad y del poder’. Uno de los escritores más leídos del mundo, con más de 140 millones de libros vendidos en más de 168 países y traducidos a 73 lenguas, alcanzó su mayor éxito con la obra 'El alquimista'. Ha recibido destacados premios y reconocimientos internacionales, como el premio Crystal Award que concede el Foro Económico Mundial, la Medalla de Oro de Galicia o la prestigiosa distinción Chevalier de L'Ordre National de La Legión d'Honneur del gobierno Francés, entre muchos otros galardones que lo han consagrado como uno de los escritores más relevantes de nuestro tiempo. Desde octubre de 2002 es miembro de la Academia Brasileña de las Letras. Además, en la actualidad es consejero especial de la Unesco para el programa de convergencia espiritual y diálogos interculturales.'If we do not take our individual responsibility, we will end up in the hands of the authority and the power'. One of the most read writers in the world, with over 140 million books sold in more than 168 countries and translated into 73 languages, achieved his greatest success with the book 'El alquimista' (The alchemist). He has received many international awards as the Crystal Award from the World Economic Forum, the Gold Medal of Galicia or the prestigious Chevalier de l'Ordre National de la Legion d'Honneur from the French government, among others who have hailed as one of the most important writers of our time. Since October 2002 is a member of the Brazilian Academy of Letters. Moreover, today is special adviser to Unesco spiritual convergence program and intercultural dialogues. " ["post_title"]=> string(112) "WHAT ABOUT: El futuro por Paulo CoelhoWHAT ABOUT: The future by Paulo Coelho" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(37) "what-about-the-future-by-paulo-coelho" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 15:08:58" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 13:08:58" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=1556" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "1" ["filter"]=> string(3) "raw" } [3]=> object(WP_Post)#1904 (24) { ["ID"]=> int(4893) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2013-07-01 00:01:50" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-06-30 22:01:50" ["post_content"]=> string(905) "'El futuro es el resultado de la imaginación'. Compositor y músico afincado en la ciudad de Nueva York, su trabajo se centra principalmente en medios audiovisuales, como los últimos trabajos del artista de vídeo Marco Bambrilla o el cortometraje 'The Kook', dirigido por el dúo de directores Pekín. En su día a día, Víctor se dedica a componer y producir música para anuncios de televisión a través de Future Perfect, la compañía que fundó en 2008.'The future is the result of imagination'. Spanish composer and musician based in New York City, his work focuses mainly on audiovisual media, as the latest works of videoartist Marco Bambrilla or the short film 'The Kook', directed by directing duo Pekin. In their daily life, Víctor is dedicated to compose and produce music for TV commercials through Future Perfect, the company he founded in 2008. " ["post_title"]=> string(114) "WHAT ABOUT: El futuro por Víctor MagroWHAT ABOUT: The future by Víctor Magro" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(37) "what-about-the-future-by-victor-magro" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 15:02:05" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 13:02:05" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=4893" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } }