18/02/2013

La gente de las antípodas ya no se cae

Alan Watts fue un filósofo, escritor, editor, conferenciante, sacerdote anglicano y experto en religión británico. Se le conoce sobre todo por su labor como intérprete y divulgador de las filosofías asiáticas para la audiencia occidental. Escribió más de 25 libros y numerosos artículos sobre temas como la identidad personal, la verdadera naturaleza de la realidad, la elevación de la conciencia y la búsqueda de la felicidad, relacionando su experiencia con el conocimiento científico y con la enseñanza de las religiones y filosofías orientales y occidentales —budismo, taoísmo, cristianismo, hinduismo, etc—. Becado por la Universidad de Harvard y la Bollingen Foundation, obtuvo un máster en teología por el seminario teológico Sudbury-Western y un doctorado honoris causa por la Universidad de Vermont, en reconocimiento a su contribución al campo de las religiones comparadas.

En este vídeo defiende la existencia de un vínculo entre todo lo que hay en el Universo y habla de la importancia de las creencias y de cómo al modificarlas se producen cambios en las emociones y en el comportamiento.

Artículos relacionados
901
1
array(2) { [0]=> int(901) [1]=> int(1) }
array(4) { [0]=> object(WP_Post)#7546 (24) { ["ID"]=> int(2036) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2012-05-18 00:00:43" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2012-05-17 22:00:43" ["post_content"]=> string(1828) "'Los jóvenes son el futuro'. Nació en 1954 en Tíbet y a los cinco años tuvo que abandonar su país debido a la invasión china. Poco después, y gracias a los auspicios del Dalai Lama y el gobierno indio, ingresó en una escuela para refugiados tibetanos en Dalhousie, India, donde estudió su propia lengua, cultura, historia, arte y filosofía budista, así como inglés e hindi. A los dieciséis años ingresó en el monasterio de Namgyal, el monasterio privado del Dalai Lama en Dharamsala, donde pasó 11 años estudiando la doctrina budista. Fue director de Lama Project, un proyecto de recopilación y grabación en vídeo de las tradiciones y enseñanzas preservadas por los lamas más ancianos, a fin de asegurar su continuidad. Después de unos años de intenso intercambio cultural con occidente, en 1994 creó la Casa del Tíbet de Barcelona con el objetivo de divulgar la cultura tibetana, de la que además es director.'Young people are the future'. Born in 1954 in Tibet, at age of five had to leave their country because of the Chinese invasion. Shortly after, thanks to the auspices of the Dalai Lama and the Indian government, joined a school for Tibetan refugees in Dalhousie, India, where he studied his own language, culture, history, art and Buddhist philosophy and English and Hindi. At sixteen he joined the Namgyal Monastery, the Dalai Lama's private monastery in Dharamsala, where he spent 11 years studying Buddhist doctrine. He was director of Lama Project, a project to compile and video recording of the traditions and teachings preserved by the elderly lamas, to ensure continuity. After years of intense cultural exchange with the West, in 1994 created the Tibet House in Barcelona with the aim of spreading Tibetan culture, which is also the director. " ["post_title"]=> string(120) "WHAT ABOUT: El futuro por Thubten WangchenWHAT ABOUT: The future by Thubten Wangchen" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(41) "what-about-the-future-by-thubten-wangchen" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 18:03:59" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 16:03:59" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=2036" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [1]=> object(WP_Post)#7538 (24) { ["ID"]=> int(3416) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2012-11-12 00:01:00" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2012-11-11 23:01:00" ["post_content"]=> string(2213) "'La felicidad siempre vendrá de la conexión entre seres humanos'. Después de ejercer como profesor de primaria durante 38 años en diferentes escuelas, se retiró en marzo de 2007 y actualmente es profesor del Departamento de Educación Infantil en la Universidad de Hokuriku Gakuin, en Japón. A través de su idea de educación 'Empatiza con tus amigos para ser feliz', Kanamori investiga, desde los años 80, diferentes vías para trabajar directamente con las personas y la naturaleza. En el documental 'Pensando en los demás' (Children Full of Life), producido por la NHK (Televisión Nacional de Japón) se muestra lo que sucedió en una de sus clases a lo largo de todo un curso. Este documental obtuvo un gran éxito que se tradujo en la obtención de varios premios y una gran difusión y repercusión mundial. Su trabajo ha conseguido llamar la atención de la comunidad educativa, pero también ha logrado el reconocimiento de otros sectores que pueden parecer más alejados, como el de la salud.'Happiness always comes from the connection between human beings'. After practicing as a primary school teacher for 38 years at different schools, retired in March 2007 and is currently a professor in the Department of Early Childhood Education in Hokuriku Gakuin University, in Japan. Through his idea of education 'Empathize with your friends to be happy', Kanamori investigates, from the 80s, different ways to work directly with people and nature. In the documentary 'Children Full of Life', produced by NHK (Japan National Television) shows what happened in one of his classes throughout a course. This film was a great success which resulted in obtaining several awards and a high circulation and global impact. His work has gotten the attention of the education community, but has also achieved recognition from other sectors that may seem further away, such as health." ["post_title"]=> string(120) "WHAT ABOUT: El futuro por Toshiro KanamoriWHAT ABOUT: The future by Toshiro Kanamori" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(41) "what-about-the-future-by-toshiro-kanamori" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 17:56:46" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 15:56:46" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=3416" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [2]=> object(WP_Post)#7548 (24) { ["ID"]=> int(5421) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2013-11-25 00:01:57" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-11-24 23:01:57" ["post_content"]=> string(1994) "La fe es la confianza o creencia en algo o alguien. Puede definirse como la aceptación de un enunciado realizado por alguien con determinada autoridad, conocimiento o experiencia, o bien como la suposición de que algo reflexionado por uno mismo es correcto aunque falten pruebas para llegar a una certeza sobre ello. La fe y la confianza van de la mano, y las causas por las cuales las personas se convencen de la veracidad de algo aceptándolo por fe dependen de los principios filosóficos en los que se confía y de otros aspectos de tipo emocional o cultural. 'Ainda dá tempo' —Aún hay tiempo— es un proyecto de Colisão Filmes que pretende mostrar que, para conseguir un cambio, antes es necesario creer que es posible. El mundo es de todos y necesita de nuestra fe y optimismo para que el deseo de cambio se transforme en un cambio real, y eso precisa de una transformación interna: cambiando la manera de pensar cambiamos el modo de actuar, y actuando se cambia el mundo.Faith is confidence or belief in something or someone. Can be defined as the acceptance of a statement made ​​by someone with some authority, knowledge or experience, or as the assumption that something created by oneself is correct although there are not any proves to arrive at a certainty about that something. Faith goes hand in hand with trust, and the reasons why people are convinced of the truth of something by faith depend on the philosophical principles in which trust and other emotional or cultural aspects. 'Ainda dá tempo' —There is still time— is a project by Colisão Filmes aiming to make people realize that to make a change, we must first believe that it is possible. The world belongs to all of us and needs our faith and optimism so that our will to change becomes a real change, and this needs starting from within: by changing our way of thinking, we change our way of acting and by acting we change the world. " ["post_title"]=> string(76) "Imposible sin feImpossible without faith" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(24) "impossible-without-faith" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2020-03-09 16:12:31" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2020-03-09 15:12:31" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5421" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [3]=> object(WP_Post)#7688 (24) { ["ID"]=> int(5297) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2013-10-07 00:01:00" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-10-06 22:01:00" ["post_content"]=> string(1439) "'El futuro es un retorno a la tierra'. Mujer medicina de la frontera entre Ecuador y Perú, es portadora del arte sagrado de los Altares y Guardiana del Fuego Sagrado de Itzachilatlan. Desde hace 50 años aboga por la autonomía de prácticas y enseñanzas tradicionales de los Andes. Ha trabajado con pueblos de la Amazonia, habitantes de la calle y población de cárceles de Quito, Ecuador. Su labor actual está enfocada en mujeres, en jóvenes de áreas urbanas y en investigaciones sobre el rol y las relaciones entre los géneros, con actividad en varios países como Chile, Argentina, Ecuador, Perú, Brasil, Colombia, Estados Unidos, España, Portugal, Canadá, Alemania, Israel, Holanda e Inglaterra.'The future is a return to the land'. Medicine woman of the border between Ecuador and Peru, she carries the Sacred Art of the Altars and is the Guardian of the Sacred Fire of Itzachilatlan. For 50 years she has advocated the autonomy of traditional teachings and practices from the Andes. She has worked with people of the Amazon, street dwellers and prison population of Quito, Ecuador. Her current work is focused on women, youth in urban areas and on research on the role and relationships between the genders, with activity in several countries such as Chile, Argentina, Ecuador, Peru, Brazil, Colombia, United States, Spain, Portugal , Canada, Germany, Israel, Netherlands and England." ["post_title"]=> string(116) "WHAT ABOUT: El futuro por Carmen VicenteWHAT ABOUT: The future by Carmen Vicente" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(39) "what-about-the-future-by-carmen-vicente" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 15:00:57" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 13:00:57" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5297" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } }