18/02/2013

La gente de las antípodas ya no se cae

Alan Watts fue un filósofo, escritor, editor, conferenciante, sacerdote anglicano y experto en religión británico. Se le conoce sobre todo por su labor como intérprete y divulgador de las filosofías asiáticas para la audiencia occidental. Escribió más de 25 libros y numerosos artículos sobre temas como la identidad personal, la verdadera naturaleza de la realidad, la elevación de la conciencia y la búsqueda de la felicidad, relacionando su experiencia con el conocimiento científico y con la enseñanza de las religiones y filosofías orientales y occidentales —budismo, taoísmo, cristianismo, hinduismo, etc—. Becado por la Universidad de Harvard y la Bollingen Foundation, obtuvo un máster en teología por el seminario teológico Sudbury-Western y un doctorado honoris causa por la Universidad de Vermont, en reconocimiento a su contribución al campo de las religiones comparadas.

En este vídeo defiende la existencia de un vínculo entre todo lo que hay en el Universo y habla de la importancia de las creencias y de cómo al modificarlas se producen cambios en las emociones y en el comportamiento.

Artículos relacionados
901
1
array(2) { [0]=> int(901) [1]=> int(1) }
array(4) { [0]=> object(WP_Post)#7654 (24) { ["ID"]=> int(5297) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2013-10-07 00:01:00" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-10-06 22:01:00" ["post_content"]=> string(1439) "'El futuro es un retorno a la tierra'. Mujer medicina de la frontera entre Ecuador y Perú, es portadora del arte sagrado de los Altares y Guardiana del Fuego Sagrado de Itzachilatlan. Desde hace 50 años aboga por la autonomía de prácticas y enseñanzas tradicionales de los Andes. Ha trabajado con pueblos de la Amazonia, habitantes de la calle y población de cárceles de Quito, Ecuador. Su labor actual está enfocada en mujeres, en jóvenes de áreas urbanas y en investigaciones sobre el rol y las relaciones entre los géneros, con actividad en varios países como Chile, Argentina, Ecuador, Perú, Brasil, Colombia, Estados Unidos, España, Portugal, Canadá, Alemania, Israel, Holanda e Inglaterra.'The future is a return to the land'. Medicine woman of the border between Ecuador and Peru, she carries the Sacred Art of the Altars and is the Guardian of the Sacred Fire of Itzachilatlan. For 50 years she has advocated the autonomy of traditional teachings and practices from the Andes. She has worked with people of the Amazon, street dwellers and prison population of Quito, Ecuador. Her current work is focused on women, youth in urban areas and on research on the role and relationships between the genders, with activity in several countries such as Chile, Argentina, Ecuador, Peru, Brazil, Colombia, United States, Spain, Portugal , Canada, Germany, Israel, Netherlands and England." ["post_title"]=> string(116) "WHAT ABOUT: El futuro por Carmen VicenteWHAT ABOUT: The future by Carmen Vicente" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(39) "what-about-the-future-by-carmen-vicente" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 15:00:57" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 13:00:57" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5297" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [1]=> object(WP_Post)#7646 (24) { ["ID"]=> int(5842) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2014-04-14 00:01:33" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2014-04-13 22:01:33" ["post_content"]=> string(3851) "El escritor, ensayista, profesor, filósofo, biólogo y genetista francés Albert Jacquard comparte en esta entrevista unas interesantes y reveladoras reflexiones sobre el trabajo. Nacido en el seno de una familia católica conservadora, hijo del director del Banco de Francia Francois Jacquard y de Marie-Louise Fourgeot, en 1934 el automóvil en el que viaja sufre un accidente en el que fallecen su hermano menor y sus abuelos paternos, y él queda desfigurado. En 1943 obtiene los bachilleratos en matemática y filosofía, y en 1948 se gradúa en ingeniería de fábricas públicas en la Escuela Politécnica Francesa y se integra en el Instituto Francés de Estadística. En 1951 se incorpora al monopolio SEITA como ingeniero de organización y de método y más tarde trabaja como investigador en el Tribunal de Cuentas francés y como alto ejecutivo en el ministerio de salud. En 1966 se traslada a Estados Unidos para estudiar genética de población en la Universidad de Stanford y regresa a Francia para incorporarse al instituto francés para estudios demográficos, como responsable del departamento de genética. En 1973 es nombrado experto en genética por la Organización Mundial de la Salud (OMS), el organismo de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) especializado en gestionar políticas de prevención, promoción e intervención en salud a nivel mundial. En 1973 comienza a dar clases en la Universidad de Ginebra, Suiza (1973—1976) y tiempo después en la Universidad Pierre y Marie Curie de París (1978—1990) y en la Universidad Católica de Lovaina, Bélgica (1979—1981). Su obra le valió el reconocimiento nacional, siendo nombrado Oficial de la Legión de Honor y Comandante de la Orden Nacional del Mérito (1980), además de recibir el Premio de Ciencia de la Fundación Francia el mismo año. Entre sus obras destacan 'Yo acuso a la economía triunfante' (1996), 'Pequeña filosofía para no filósofos' (1997) y 'Mi utopía' (2006).The French writer, essayist, teacher, philosopher, biologist and geneticist Albert Jacquard shares on this interview some interesting and revealing reflections on work. Born into a conservative Catholic family, son of the director of the Bank of France Francois Jacquard and Marie-Louise Fourgeot, in 1934 he suffers a car accident in which his younger brother and his paternal grandparents die, and he is disfigured. In 1943 obtained the bachelor in mathematics and philosophy, and in 1948 he graduated in public factories engineering in the French Polytechnique School and becomes part of the French Institute of Statistics. In 1951 is incorporated to the monopoly Seita as an engineer on organization and method and later worked as a researcher at the French Court of Auditors and as a senior executive in the health ministry. In 1966 he moved to the United States to study population genetics at Stanford University and returned to France to join the French Institute for Demographic Studies, as head of the department of genetics. In 1973 he was appointed geneticist by the World Health Organization (WHO), the agency of the United Nations (UN) specialized in managing policies for prevention, promotion and intervention in health worldwide. In 1973 he began teaching at the University of Geneva, Switzerland (1973—1976) and then at the Pierre and Marie Curie University in Paris (1978—1990) and at the Catholic University of Leuven, Belgium (1979—1981). His work earned him national recognition, being named Officer of the Legion of Honor and Commander of the National Order of Merit (1980), and received the Science Award of the Foundation France the same year. His works include 'I accuse the triumphant economy' (1996), 'Small philosophy for non philosophers' (1997) and 'My utopia' (2006)." ["post_title"]=> string(83) "Reflexiones sobre el trabajoReflections on work" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(6) "closed" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(19) "reflections-on-work" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2020-02-19 00:11:41" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2020-02-18 23:11:41" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5842" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [2]=> object(WP_Post)#7656 (24) { ["ID"]=> int(5510) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2014-01-06 00:01:29" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2014-01-05 23:01:29" ["post_content"]=> string(2146) "Dirigido por Iñigo Orduña y Claudio Molinari y basado en un texto original del segundo, 'Homo Modernus: Tractatus philosophicus' es uno de los dos cortos españoles que fueron seleccionados para la final del concurso YoutubePlay celebrada en el museo Guggenheim de Bilbao en el año 2010. La presentación de los autores fue la siguiente: 'Si en un universo paralelo Ludwig Wittgenstein y Marshall McLuhan se hubiesen casado, su hija–robot habría hecho una animación como esta. Esperamos que les guste'. Una interesante y crítica reflexión sobre lo que ellos llaman el Homo Modernus, es decir, sobre nosotros mismos. El hombre del presente, inmerso en el capitalismo, la sociedad de consumo y de la información; el hombre al que el sistema ha hecho, mediante las pautas de consumo y producción, a su imagen y semejanza; el hombre que lo tiene que externalizar todo quedando como un jarrón vacío; el hombre al que definen como un híbrido entre hiena y tiburón, que mientras ríe de todo, confuso y vacío, permite que los tiburones sigan, como es propio de su comportamiento, cazando solos.Directed by Iñigo Orduña and Claudio Molinari and based on an original text of the second, 'Homo Modernus: Tractatus Philosophicus' is one of the two Spanish short films selected for the Youtubeplay final competition held at the Guggenheim Museum in Bilbao in 2010. The presentation of the authors was: 'If in a parallel universe Ludwig Wittgenstein would married Marshall McLuhan, his daughter-robot would have made an animation like this. Hope you like'. An interesting and critical reflection on what they call the Homo Modernus, ie, ourselves. The man of the present, steeped in Capitalism and the consumer and information society; the man whom the system, through patterns of consumption and production, has made in his image and likeness; the man who has to outsource all leaving himself as an empty vase; the man who is defined as a hybrid of hyena and shark, who while laughs, confused and empty, still allows sharks, as befits their behavior, hunt alone." ["post_title"]=> string(62) "Homo ModernusHomo Modernus" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(13) "homo-modernus" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2020-02-19 00:41:07" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2020-02-18 23:41:07" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5510" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [3]=> object(WP_Post)#7766 (24) { ["ID"]=> int(2036) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2012-05-18 00:00:43" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2012-05-17 22:00:43" ["post_content"]=> string(1828) "'Los jóvenes son el futuro'. Nació en 1954 en Tíbet y a los cinco años tuvo que abandonar su país debido a la invasión china. Poco después, y gracias a los auspicios del Dalai Lama y el gobierno indio, ingresó en una escuela para refugiados tibetanos en Dalhousie, India, donde estudió su propia lengua, cultura, historia, arte y filosofía budista, así como inglés e hindi. A los dieciséis años ingresó en el monasterio de Namgyal, el monasterio privado del Dalai Lama en Dharamsala, donde pasó 11 años estudiando la doctrina budista. Fue director de Lama Project, un proyecto de recopilación y grabación en vídeo de las tradiciones y enseñanzas preservadas por los lamas más ancianos, a fin de asegurar su continuidad. Después de unos años de intenso intercambio cultural con occidente, en 1994 creó la Casa del Tíbet de Barcelona con el objetivo de divulgar la cultura tibetana, de la que además es director.'Young people are the future'. Born in 1954 in Tibet, at age of five had to leave their country because of the Chinese invasion. Shortly after, thanks to the auspices of the Dalai Lama and the Indian government, joined a school for Tibetan refugees in Dalhousie, India, where he studied his own language, culture, history, art and Buddhist philosophy and English and Hindi. At sixteen he joined the Namgyal Monastery, the Dalai Lama's private monastery in Dharamsala, where he spent 11 years studying Buddhist doctrine. He was director of Lama Project, a project to compile and video recording of the traditions and teachings preserved by the elderly lamas, to ensure continuity. After years of intense cultural exchange with the West, in 1994 created the Tibet House in Barcelona with the aim of spreading Tibetan culture, which is also the director. " ["post_title"]=> string(120) "WHAT ABOUT: El futuro por Thubten WangchenWHAT ABOUT: The future by Thubten Wangchen" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(41) "what-about-the-future-by-thubten-wangchen" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 18:03:59" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 16:03:59" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=2036" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } }