18/06/2012

Un mundo no tan feliz

Aldous Huxley fue un escritor británico. Bien conocido por sus novelas y ensayos, especialmente la famosísima ‘Un mundo feliz’, publicó también relatos cortos, poemas, libros de viaje y guiones. Miembro de una familia de intelectuales, Huxley viajó mucho, terminó estableciéndose en California y ejerció durante toda su vida como crítico de los roles sociales, las normas y los ideales. Se interesó además por temas espirituales como la parapsicología y el misticismo, sobre los que escribió varios libros, casi todos basados en sus experiencias personales. Al final de su vida fue considerado como un líder del pensamiento moderno.

En esta entrevista, realizada en Estados Unidos en 1959, en plena guerra fría, habla de la libertad, del poder y del peligro de que la ficción futurista y pesimista que imaginó en su mítica novela pueda convertirse en realidad. Más de 50 años después, sus reflexiones siguen sonando terriblemente actuales.

Artículos relacionados
900
1
array(2) { [0]=> int(900) [1]=> int(1) }
array(4) { [0]=> object(WP_Post)#7538 (24) { ["ID"]=> int(5120) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2013-07-29 00:01:44" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-07-28 22:01:44" ["post_content"]=> string(1562) "'Me encantaría que en el futuro nos dedicáramos al placer profundo las 24 horas, eso nos llevaría a ser más felices'. Nacida en Barcelona, escribe cuentos desde los cuatro años. Estudió historia del arte y psicología, aunque no terminó ninguna de las dos, y también piano y guitarra con idéntico resultado. Ha escrito para diferentes mundos: cómic, televisión, publicidad, teatro e incluso arte, y actualmente trabaja como guionista de cine y televisión e imparte talleres literarios. Ha publicado varios libros, entre ellos 'Cuentos para contar en un minuto', ilustrado por Miguel Gallardo, que se ha convertido en un bestseller con más de 50.000 ejemplares vendidos. Le apasionan la arquitectura y las ciudades, y además sabe cocinar.'I would love a future with everybody dedicate to deep pleasure 24 hours a day, that would lead us to be happier'. Born in Barcelona, she writes stories since she was four years old. She studied art history and psychology, although not finished either, and piano and guitar with the same result. She has written for different worlds: comics, television, advertising, theater and even art, and currently works as a writer for film and television and teaches writing workshops. She has published several books, including 'Cuentos para contar en un minuto' —Stories to tell in a minute—, illustrated by Miguel Gallardo, which has become a bestseller with over 50,000 copies sold. She is passionate about architecture and cities, and also knows how to cook. " ["post_title"]=> string(120) "WHAT ABOUT: El futuro por Victoria BermejoWHAT ABOUT: The future by Victoria Bermejo" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(41) "what-about-the-future-by-victoria-bermejo" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 15:01:47" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 13:01:47" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5120" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [1]=> object(WP_Post)#7534 (24) { ["ID"]=> int(5347) ["post_author"]=> string(4) "2045" ["post_date"]=> string(19) "2013-10-28 00:01:02" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-10-27 23:01:02" ["post_content"]=> string(3187) "La ironía aparece desde el principio y sobre fondo negro y con descarnado cinismo podemos leer 'Esta no es una obra de ficción', 'Existe un lugar llamado la isla de las flores' y 'Dios no existe'. La retórica continúa en parodia y la risa se instala con un sucesión reiterativa de imágenes y conceptos que parecen explicados a un extraterrestre. Del tomate a la torre de Babel, de una vendedora de perfumes a la economía global, del trueque al capitalismo, de Da Vinci a la bomba atómica, todo es racional, explicativo, buscando a cada elemento su lugar y a cada fenómeno su sitio dentro de la aparente lógica humana, de cerebro altamente desarrollado y pulgares oponibles. Pero esta terca repetición de una lógica de conceptos y relaciones de ideas no hace sino poner de manifiesto lo ilógico de la situación de los humanos y empieza a dolernos lo que vemos, la ironía nos abofetea y el tinglado queda desvelado. Ya no hay razones para la risa, a partir de ahora veremos todo aquello que se ocultaba debajo de las retóricas explicaciones y que revela el destino del hombre, aquél que no conquistó sus derechos como ciudadano y por eso debe disputar la basura con los cerdos. Jorge Furtado dirigió en 1989 este corto documental utilizando el itinerario que hace un tomate como base para formular una crítica de la miseria humana, haciendo patente la cadena de relaciones que la construyen y la hacen invisible, que la sitúan como una parte lógica del orden social y económico en el que vivimos y que debido a su permanencia en el tiempo ya nos parece esencial y no accidental.The irony appears from the beginning and over a black background and with stark cynicism we can read 'This is not a fiction film', 'There is a place called the Island of Flowers' and 'God does not exist'. The rhetoric continues to parody and laughter is installed with a repetitive sequence of images and concepts that seem be explained to an alien. From tomato to the tower of Babel, from a perfume seller to the global economy, from barter to Capitalism, from Da Vinci to the atomic bomb, everything is rational, explanatory, looking a place for each element and a site for each phenomenon within the apparent human logic, with its highly developed brain and its opposable thumbs. But this stubborn repetition of a logic of concepts and relations of ideas merely highlight the illogic of the situation of human being and what we see begins to hurt, irony slaps us and plot is revealed. There is no more reason for laughter, from now we will see all that is hidden beneath the rhetorical explanations and reveals the destiny of man, a man who did not win their rights as a citizen and therefore should dispute the garbage to pigs. Jorge Furtado directed this short documentary in 1989 using the route that makes a tomato as a basis to formulate a critique of human misery, making clear the chain of relationships that construct and make it invisible, place it as a logical part of the social and economic order in which we live and that because its continuance in time it already seems essential and not accidental." ["post_title"]=> string(113) "La Isla de las Flores huele a basuraThe Island of Flowers smells like garbage" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(41) "the-island-of-flowers-smells-like-garbage" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 19:45:32" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 17:45:32" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=5347" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [2]=> object(WP_Post)#7540 (24) { ["ID"]=> int(3616) ["post_author"]=> string(4) "2049" ["post_date"]=> string(19) "2013-01-07 00:01:26" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2013-01-06 23:01:26" ["post_content"]=> string(2730) "'Yo creo en una futura biocracia, que es una evolución de la democracia'. Guionista y director de cine, estudia diseño industrial y economía y a principios de los 70 funda el estudio Gris, dedicado al diseño industrial y de interiores, antes de realizar su primera película, 'Tatuaje', basada en una novela de Manuel Vázquez Montalbán. Poco después llega 'Bilbao', que le proporciona reconocimiento internacional al ser seleccionada para el Festival de Cannes. Con su siguiente trabajo, 'Caniche', logra el premio al mejor director y el de la crítica en el Festival Internacional de Cine de Oporto. En la década de los 80 se traslada a Los Angeles para desarrollar un guión de encargo y se queda cuatro años. Allí realiza tres películas: 'Reborn', 'Lola' y 'Anguish'. Ya de vuelta en España trabaja con jovencísimos actores como Ariadna Gil, Javier Bardem, Penélope Cruz o Jordi Mollà, y su filmografía continúa con 'Las edades de Lulú', 'Jamón, jamón' —León de plata en el Festival de Venecia en 1992—, 'Huevos de oro' —Premio especial del jurado en el Festival de San Sebastián en 1993—, 'La teta y la luna', 'Lumière et compagnie', 'Bámbola', 'La camarera del Titanic' —Premio Goya al mejor guión adaptado en 1997—, 'Volavérunt', 'Son de mar', 'Yo soy la Juani' y 'Di Di Hollywood'. Actualmente trabaja en su próxima película, 'Segundo Origen'.'I believe in a future biocracy, which is an evolution of democracy'. Writer and filmmaker, he studied industrial design and economy and in the early 70's he founded Gris Studio, dedicated to industrial and interior design, before making his first film, 'Tatuaje', based on a novel by Manuel Vázquez Montalbán. Soon after comes 'Bilbao', which provides international recognition by being selected for the Cannes Film Festival. His next work, 'Caniche', achieved the award for best director and from review in the International Film Festival of Porto. In the 80s he moved to Los Angeles to develop a custom script and stay four years. He made three films there: 'Reborn', 'Lola' and 'Anguish'. Back in Spain working with very young actors like Ariadna Gil, Javier Bardem, Penelope Cruz and Jordi Molla, and his filmography continues with 'Las edades de Lulú', 'Jamón, jamón' —Silver Lion in the Venice Film Festival 1992—, 'Huevos de oro' —Special Jury Prize at the San Sebastian Film Festival 1993—, 'La teta y la luna', 'Lumière et compagnie', 'Bámbola', 'La camarera del Titanic' —Goya Award for Best Adapted Screenplay 1997—, 'Volavérunt', 'Son de mar', 'I am Juani' and 'Di Di Hollywood'. Currently he works on his next film, 'Segundo origen'." ["post_title"]=> string(108) "WHAT ABOUT: El futuro por Bigas LunaWHAT ABOUT: The future by Bigas Luna" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(35) "what-about-the-future-by-bigas-luna" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 17:55:13" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 15:55:13" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(29) "http://whatonline.org/?p=3616" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } [3]=> object(WP_Post)#7674 (24) { ["ID"]=> int(902) ["post_author"]=> string(3) "420" ["post_date"]=> string(19) "2012-09-17 00:01:45" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2012-09-16 22:01:45" ["post_content"]=> string(3950) "Según la definición más común de la Real Academia Española, la música es el arte de combinar los sonidos de la voz humana o de los instrumentos, o de unos y otros a la vez, de modo que produzcan deleite, conmoviendo la sensibilidad, ya sea alegre, ya tristemente. Así pues, la RAE atribuye a la música el 'poder' de conmover, bien para alegrarnos o entristecernos. El concepto de música ha ido evolucionando desde su origen en la antigua Grecia, donde era una de las seis bellas artes, junto a la arquitectura, la escultura, la pintura, la literatura y la danza. Es innegable, por tanto, que la música es algo inmaterial, a veces difícil de definir. El origen de la palabra viene del griego y significa 'el arte de las musas', ya que los antiguos helenos consideraban que estaba inspirada por estas diosas. La música puede ser un simple reflejo de un estado de ánimo, pero también puede modificarlo. La Historia está repleta de ejemplos de ambos casos: acordémonos de himnos que mostraban un sentir general —la canción 'Libertad sin ira', del grupo Jarcha, en la Transición española— o melodías que han contribuido a ver las cosas de otra manera, incluso a cambiarlas —Los Beatles, por ejemplo, llegaron a ser percibidos como la encarnación de los ideales progresistas, extendiendo su influencia en las revoluciones sociales y culturales de la década de 1960—. Tampoco podemos olvidar movimientos como el punk, con los Sex Pistols a la cabeza. Sin embargo, parece que desde entonces este poder transformador está diluido. Son tiempos duros los que estamos viviendo, y la música tiene un papel de simple divertimento. Nadie, o muy pocos, componen concienciados de que la música es capaz de ser mucho más. O puede que lo hagan, pero su trabajo no consigue llegar a nuestros oídos, bien por el mercantilismo que impera, bien porque la sociedad aún no es verdaderamente consciente de que las cosas deben cambiar. Confiemos en que la música vuelva a ser un motor de cambio que remueva conciencias. ¡Habrá que tener los oídos bien abiertos!According to the most common definition of the Royal Spanish Academy, music is the art of combining sounds of the human voice or instruments, or both at a time, so as to produce pleasure, stirring up sensitivity either happily or sadly. So, the RAE attributes to music the 'power' of moving either to cheer or to sadden. The concept of music has evolved from its origins in ancient Greece, where it was one of six fine arts, along with architecture, sculpture, painting, literature and dance. Therefore, it is undeniable, that music is something intangible, sometimes difficult to define. The origin of the word comes from greek and means 'the art of the Muses', as the ancient Greeks believed that it was inspired by these goddesses. Music can be a simple reflection of a state of mind, but it can also modify it. History is full with examples of both cases: remember hymns which showed a general feeling —the song 'Libertad sin ira', by Jarcha, a group from the Spanish Transition— or melodies that have helped to see things differently, even to change them —The Beatles, for example, came to be perceived as the incarnation of progressive ideals, extending its influence during the social and cultural revolutions of the 1960s—. We can’t forget neither movements like punk, lead by the Sex Pistols. However, it seems that since then, this transformer power is diluted. We are currently living hard times and music plays the role of a simple entertainment. No one, or very few, compose aware that music can be much more. Or maybe they do, but their work can not reach our ears, either because mercantilism is prevailing or either because society is still not truly aware that things must change Let us hope that music will become again an engine of change that will stir minds up. We will have to keep our ears wide open!" ["post_title"]=> string(103) "El poder transformador de la músicaThe transforming power of music" ["post_excerpt"]=> string(0) "" ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(4) "open" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(31) "the-transforming-power-of-music" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2021-05-05 19:47:45" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2021-05-05 17:47:45" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(30) "http://what.dealfil.com/?p=902" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } }